как сделать чтобы работал "неофициальный перевод"
как сделать чтобы работал "неофициальный перевод"
Распакуй архив и читай файл "About BatLang"
там никакой инфы по "установке" нет....
лучше Вы мне сами обьясните
Выйти из бата, рапаковать файл в дирекеторию бата, зайти и выбрать русский язык.
…"Перед использованием достаточно переименовать файл в thebat.lng и переместить его в папку Бата. Естественно, до этого Бат должен быть уже настроен на использование русского интерфейса через intpack."Сообщение от Vadim
я так и делал, но ничего не поменялось.... :-\
вы мне скажите что должно поменяться, у меня меню на русском, а "от кого" и "куда" на англецком…
Переведено меню…Сообщение от MD
Панель "Заголовки письма" не переводились
Если не нравится - используй стандартный перевод от авторов. Андрей Ловецкий работает на новым интерфейсом ВАТ!
а можно по-конкретней узнать какая минюшка точно поменялась.....(например)
Например Папка - Maintenance (теперь Техобслуживание)Сообщение от MD
полностью переведены Свойства - Настройка