Люди, а давайте переведём help к the bat 2.xx общими усилиями : .
Каждый возьмёт себе по главе и переведёт, а кто-нибудь
её скомпилирует !
Кого заинтересовал пишите murzilka@netbox.ru
Вадик, слышу вас отлично. Я переводил русскую и украинскую версии справки. Перевод обеих версий в сумме занял примерно два-три месяца, причем работал я с полуночи до пяти утра. Дело в том, что Макс Масютин серьезно подошел к этому делу - каждую главу мы согласовывали отдельно, а по ходу дела велась переписка с Перлстоуном по поводу внесения поправок в англоязычный оригинал. Впрочем, заплатили вполне приличную сумму, оно того стоило.
Не пытайтесь переводить самостоятельно, это пустая трата времени. Скорее всего, без согласования с разработчиками ваш вариант останется на любительских сайтах, а для перевода найдут другого человека.